Szabadidő Magazin

Kulturális hírek, sport programok, tudományos eredmények, tudósítások aktuális eseményekről.

Fordítás

Naptár

május 2024
Hét Ked Sze Csü Pén Szo Vas
<<  < Archív
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

A MÁV Szimfonikusok új bemutatója: Arany János: A walesi bárdok ballada zenemű változata

2011.03.03. 09:26 SI

A budapesti székhelyű Concert Masters International (www.cmi.hu) 1994 októberében, azaz közel 17 évvel ezelőtt azt a meglehetősen ködös célt tűzte ki maga elé, hogy majd egyszer, ha a csillagok szerencsés együttállása is lehetővé teszi, akkor egy világhírű kortárs zeneszerzőt nagyszabású új mű megalkotására kérjen fel Arany János: A walesi bárdok című balladájának témájára. Egy (majdnem) véletlen folytán 2008-ban egyszercsak váratlan és ritka alkalom kinálkozott minderre, és ma örömmel tudatjuk mindenkivel: a mű hároméves vajúdás után mostanra megszületett. Világpremierjére, egyben hazai ősbemutatójára idén június 21-én kerül sor Budapesten a Nemzeti Hangversenyteremben.

 E világszerte minden magyar által ismert ballada üzenete egyetemes és örök érvényű: a történelem során mindig voltak és lesznek olyanok, akik akár életük kockáztatása árán is szót mernek emelni a szabadságért. Az új kantáta olyan szimfonikus költeménynek íródott, mely a magyar és velszi történelem ismert, illetve névtelen hősei előtti főhajtás kíván lenni, és amely a zsarnoksággal és a bármilyen elnyomással mindenkor szembeszegülni kész bátor emberi kiállás dicsérete is egyben. A mű beszédes alcíme: A civil kurázsi dicsérete - In Memoriam Arany János.

 A kantáta megírásához sikerült megnyernünk a ma élő egyik legnevesebb, világszerte ünnepelt brit  komponistát, Karl Jenkinst, aki évek óta vezeti a komolyzenei sikerlistákat. Műveit mindenhol nagy sikerrel játsszák az Egyesült Királyságtól Európán, Ázsián, Ausztrálián, Kanadán és az USA-n át egészen Dél-Amerikáig (www.karljenkins.com). Amolyan élő klasszikus ő, aki történetesen velszi származású, és ma is szülőföldjén él Cardiff közelében. A hatvanas-hetvenes évek Montreaux-i Jazzfesztiváljának egykori üstökösét olyannyira meglepte és megérintette Arany allegorikus balladája, hogy elsőre elfogadta felkérésünket. A libretto háromnyelvű lesz, egyidejűleg magyar, angol és velszi szöveggel kerül kiadásra. A mű kiváló angol fordítását Peter Zollman készítette, a velszi szöveg Twm Morys munkája.

 Jenkins széleskörű nemzetközi ismertsége annak ígéretét és lehetőségét hordozza magában, hogy az új alkotás idővel szó szerint világszerte ismertté és közkedveltté válik - a szerző eleddig megjelent összes művéhez hasonlóan (Adiemus, Requiem, Stabat Mater, The Armed Man, Stella Natalis, Gloria, Kiri Te Kanawa sings Karl, This Land of Ours, stb).

 A halkszavú velszi óriás már életében kultikus legendának számít, ő ma a toronymagasan legtöbbet játszott kortárs komponista, zeneműkiadója az ebben a műfajban legpatinásabbnak számító Boosey & Hawkes, CD-it az EMI jelenteti meg (www.last.fm/music/Karl+Jenkins). Honlapját, valamint különböző szerzeményeinek világhálón fellelhető számtalan stílusú feldolgozását többmillióan látogatják, ehhez hasonló példányszámban fogynak eddig megjelent CD lemezei is világszerte - albumonként. Bízunk benne, hogy a közönség hasonló érdeklődéssel és szeretettel fogadja majd Jenkins: The Bards of Wales - A walesi bárdok - Beirdd Cymru című háromnyelvű új opuszát is.

 Arany mindezidáig csak a magyarajkúak számára becses alkotása - Karl Jenkins nagyteljesítményű zenei hordozórakétájának segítségével- ilyen módon végre elegánsan átlépheti az anyanyelvünk elszigeteltségéből fakadó korlátokat. Koszorús költőnk alkotása ennek az új dimenzióban való újjászületésnek a révén idővel elfoglalhatja majd az őt régóta joggal megillető helyet az európai költészet legismertebb gyöngyszemei között, Shakespeare, Goethe, Dante és Puskin lírájának egyenrangú magyar partnereként. Reméljük, hogy ha csak jelentős késéssel is, de Aranynak ezáltal megadatik majd a nemzetközi, különösen az angolszász szellemi köztudatba való berobbanás páratlan, és ráadásul maradandó sikerrel kecsegtető lehetősége.

 

A Walesi Bárdok Projekt ezt az utólagos elégtételt szeretné megadni Arany Jánosnak, aki a távolból ma is azt üzeni az utókornak Széchenyi emlékezete című versében: „Nem hal meg az, ki milliókra költi dús élte kincsét”.

                                                                                  

Tiszteletbeli védnökeink Prof. Pálinkás József úr, az MTA Elnöke, valamint Nagyszalonta és Montgomery polgármesterei. A Walesi Bárdok Projekt Fővédnöke Őkirályi Felsége, Wales Hercege.

 Fontosabb adatok:

  • a mű hossza 47 perc, és 9 tételből áll
  • előadói apparátus: szimfonikus zenekar, vegyeskar, tenor, szoprán, valamint további 3 szólista
  • műfaj: kantáta, szimfonikus ballada
  • a világpremier, egyben magyarországi ősbemutató időpontja: 2011. június 21, kedd, 19.30
  • helyszín: Bartók Béla Nemzeti Hangversenyterem (Budapest, MÜPA).
  • a hangversenyen Kodály: Psalmus Hungaricusa is elhangzik Takács-Nagy Gábor vezényletével
  • közreműködnek: a Debreceni Kodály Kórus, a Nyiregyházi Cantemus Vegyeskar, a Cardiff-i Vegyeskar és az English Concert Singers tagjaiból erre az alkalomra alakult 150 fős magyar-velszi-angol énekkar, valamint a MÁV Szimfonikus Zenekar
  • a budapesti ősbemutatót maga a szerző, Karl Jenkins vezényli
  • további tervezett hazai bemutatók: Nyíregyháza, Debrecen, Pécs, Miskolc, Szeged,  Veszprém, Tokaj, Esztergom, Kecskemét, Fertőrákos, Taliándörögd, Keszthely, Székesfehérvár, Eger, Nyírbátor, Sárospatak, Nagykőrös, Komárom, Visegrád, Ózd és Ópusztaszer (szervezés alatt)
  • tervezett bemutatók külföldön: Cardiff, Montgomery, Llangollen, Milford Haven Menai, Swansea, New York, New Jersey, Boston, Seattle, Nagyvárad, Kolozsvár, Csíksomlyó, Kézdivásárhely, Arad, Kassa, Pozsony, Dunaszerdahely, Leeds, London, Edinburgh, Glasgow, Cork, Szabadka, Munkács, Bécs, Salzburg, Turku, Helsinki, Tallinn, Vilnius, Riga, Krakkó, Varsó, Wroclaw, Brno, Prága és Puerto Madryn (szervezés alatt).
  • Arany János életéről, a bárdokat és a kelta legendákat mai napig övező kultuszról, a Walesi Bárdok Projekt születéséről, valamint a mű magyarországi és velszi ősbemutatóiról a Magyar Televízió és az S4C (velszi nyelven sugárzó tévécsatorna) közös dokumentumfilmet készít
  • a Projekt producere a Concert Masters International Budapest (CMI Kft), www.cmi.hu
  • a mű létrejötte és budapesti ősbemutatója az FBZ Hungaria nagylelkű támogatásával valósul meg

      Irinyi László

      projektgazda

      Kelt Budapesten, 2011. március 2-án, Arany János születésének 194.                  évfordulóján.

komment

süti beállítások módosítása